Le rêve Portugais : Réponse aux Critiques

Bonjour à toutes et à tous !

J’ai eu plusieurs critiques non musicales par rapport à mon dernier morceau original « O Sonho Português / Le Rêve Portugais » :

En effet, on m’a reproché que la chanteuse ne parlait pas Portugais et que c’était dommage voir nul pour ce motif.

Il faut savoir que je n’ai pas trouvé de synthèse vocale parlant portugais, tout comme j’en ai pas trouvé en français d’ailleurs, alors je me suis dit :

– « Si je faisais parler du texte portugais dans une synthèse vocale anglaise, ça peut être rigolo »

D’autant que je me suis dit la même chose, en français cette fois ci, pour « Bouknaf-Lès-Champignons » :

Personnellement, je trouve le résultat musicalement intéressant et drôle.

J’avoue que je préfère avoir des critiques au niveau de la musique elle même, que je n’ai quasiment jamais, plutôt que des remarques du genre, « c’est nul, elle parle même pas portugais ».

Il me semblait important de prendre le temps de rédiger cet article.

Sachez que je suis totalement ouvert aux critiques car c’est comme cela, entre autre, que l’on avance.

Musicalement Vôtre, Quentin PEREIRA alias DJ YAK’Ô

Facebooktwitter